×

Sen inananları savaş için duracakları yerlere yerleştirmek üzere, erkenden evinden ayrılmıştın. Allah 3:121 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah al-‘Imran ⮕ (3:121) ayat 121 in Turkish_Diyanet

3:121 Surah al-‘Imran ayat 121 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 121 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 121]

Sen inananları savaş için duracakları yerlere yerleştirmek üzere, erkenden evinden ayrılmıştın. Allah işitir ve bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ غدوت من أهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وإذ غدوت من أهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم﴾ [آل عِمران: 121]

Diyanet Isleri
Sen inananları savas icin duracakları yerlere yerlestirmek uzere, erkenden evinden ayrılmıstın. Allah isitir ve bilir
Diyanet Isleri
Hani sen sabah erkenden muminleri savas mevzilerine yerlestirmek icin ailenden ayrilmistin. Allah, hakkiyla isiten ve bilendir
Diyanet Isleri
Hani sen sabah erkenden müminleri savas mevzilerine yerlestirmek için ailenden ayrilmistin. Allah, hakkiyla isiten ve bilendir
Diyanet Vakfi
Hani sen, sabah erkenden muminleri savas mevzilerine yerlestirmek icin ailenden ayrılmıstın...-Allah, hakkıyle isiten ve bilendir
Diyanet Vakfi
Hani sen, sabah erkenden müminleri savaş mevzilerine yerleştirmek için ailenden ayrılmıştın...-Allah, hakkıyle işiten ve bilendir
Edip Yuksel
Hani sen, sabah erkenden ailenden ayrılarak inananları savasta tutacakları noktalara yerlestiriyordun. Elbette ALLAH Isitir, Bilir
Edip Yuksel
Hani sen, sabah erkenden ailenden ayrılarak inananları savaşta tutacakları noktalara yerleştiriyordun. Elbette ALLAH İşitir, Bilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek