×

Sizden iki takım bozulup geri çekilmek üzere idi; oysa Allah onların dostu 3:122 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah al-‘Imran ⮕ (3:122) ayat 122 in Turkish_Diyanet

3:122 Surah al-‘Imran ayat 122 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 122 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[آل عِمران: 122]

Sizden iki takım bozulup geri çekilmek üzere idi; oysa Allah onların dostu idi, inananlar yalnız Allah'a güvensinler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ همت طائفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إذ همت طائفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون﴾ [آل عِمران: 122]

Diyanet Isleri
Sizden iki takım bozulup geri cekilmek uzere idi; oysa Allah onların dostu idi, inananlar yalnız Allah'a guvensinler
Diyanet Isleri
O zaman icinizden iki takim bozulmaya yuz tutmustu. Halbuki Allah onlarin yardimcisi idi. Inananlar, yalniz Allah'a dayanip guvensinler
Diyanet Isleri
O zaman içinizden iki takim bozulmaya yüz tutmustu. Halbuki Allah onlarin yardimcisi idi. Inananlar, yalniz Allah'a dayanip güvensinler
Diyanet Vakfi
O zaman icinizden iki boluk bozulmaya yuz tutmustu. Halbuki Allah onların yardımcısı idi. Muminler, yalnız Allah'a dayanıp guvensinler
Diyanet Vakfi
O zaman içinizden iki bölük bozulmaya yüz tutmuştu. Halbuki Allah onların yardımcısı idi. Müminler, yalnız Allah'a dayanıp güvensinler
Edip Yuksel
Sizden iki grup nerede ise bozguna ugradı. Oysa ALLAH onların Sahibiydi. Inananlar ALLAH'a guvensin
Edip Yuksel
Sizden iki grup nerede ise bozguna uğradı. Oysa ALLAH onların Sahibiydi. İnananlar ALLAH'a güvensin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek