×

Allah size yardım ederse, sizi yenecek yoktur; eğer sizi yardımsız bırakıverirse, O'ndan 3:160 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah al-‘Imran ⮕ (3:160) ayat 160 in Turkish_Diyanet

3:160 Surah al-‘Imran ayat 160 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 160 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[آل عِمران: 160]

Allah size yardım ederse, sizi yenecek yoktur; eğer sizi yardımsız bırakıverirse, O'ndan başka size yardım edecek kimdir? İnananlar yalnız Allah'a güvensinler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم﴾ [آل عِمران: 160]

Diyanet Isleri
Allah size yardım ederse, sizi yenecek yoktur; eger sizi yardımsız bırakıverirse, O'ndan baska size yardım edecek kimdir? Inananlar yalnız Allah'a guvensinler
Diyanet Isleri
Allah size yardim ederse, sizi yenecek yoktur. Eger sizi yardimsiz birakirsa, artik ondan sonra size kim yardim edebilir? Muminler ancak Allah'a guvenip dayansinlar
Diyanet Isleri
Allah size yardim ederse, sizi yenecek yoktur. Eger sizi yardimsiz birakirsa, artik ondan sonra size kim yardim edebilir? Müminler ancak Allah'a güvenip dayansinlar
Diyanet Vakfi
Allah size yardım ederse, artık size ustun gelecek hic kimse yoktur. Eger sizi bırakıverirse, ondan sonra size kim yardım eder? Muminler ancak Allah'a guvenip dayanmalıdırlar
Diyanet Vakfi
Allah size yardım ederse, artık size üstün gelecek hiç kimse yoktur. Eğer sizi bırakıverirse, ondan sonra size kim yardım eder? Müminler ancak Allah'a güvenip dayanmalıdırlar
Edip Yuksel
ALLAH sizi desteklerse hic bir guc sizi yenemez. Sizi terk ederse, artık size kim yardım edebilir ki? Inananlar ALLAH'a guvensin
Edip Yuksel
ALLAH sizi desteklerse hiç bir güç sizi yenemez. Sizi terk ederse, artık size kim yardım edebilir ki? İnananlar ALLAH'a güvensin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek