Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 31 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 31]
﴿قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله﴾ [آل عِمران: 31]
Diyanet Isleri De ki: "Allah'ı seviyorsanız bana uyun. Allah da sizi sevsin ve gunahlarınızı bagıslasın. Allah affeder ve merhamet eder |
Diyanet Isleri De ki, siz gercekten Allah'i seviyorsaniz bana uyun ki, Allah da sizi sevsin ve suclarinizi bagislasin. Cunku Allah cok esirgeyici ve bagislayicidir |
Diyanet Isleri De ki, siz gerçekten Allah'i seviyorsaniz bana uyun ki, Allah da sizi sevsin ve suçlarinizi bagislasin. Çünkü Allah çok esirgeyici ve bagislayicidir |
Diyanet Vakfi (Resulum! ) De ki: Eger Allah'ı seviyorsanız bana uyunuz ki Allah da sizi sevsin ve gunahlarınızı bagıslasın. Allah son derece bagıslayıcı ve esirgeyicidir |
Diyanet Vakfi (Resulüm! ) De ki: Eğer Allah'ı seviyorsanız bana uyunuz ki Allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın. Allah son derece bağışlayıcı ve esirgeyicidir |
Edip Yuksel De ki, " ALLAH'ı seviyorsanız beni izleyin ki ALLAH da sizi sevsin ve gunahlarınızı bagıslasın. ALLAH Bagıslayandır, Rahimdir |
Edip Yuksel De ki, " ALLAH'ı seviyorsanız beni izleyin ki ALLAH da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın. ALLAH Bağışlayandır, Rahimdir |