×

İyilik yaparak kendini Allah'a veren kimse, şüphesiz en sağlam kulpa sarılmış olur. 31:22 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Luqman ⮕ (31:22) ayat 22 in Turkish_Diyanet

31:22 Surah Luqman ayat 22 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Luqman ayat 22 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿۞ وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[لُقمَان: 22]

İyilik yaparak kendini Allah'a veren kimse, şüphesiz en sağlam kulpa sarılmış olur. İşlerin sonucu Allah'a aittir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى﴾ [لُقمَان: 22]

Diyanet Isleri
Iyilik yaparak kendini Allah'a veren kimse, suphesiz en saglam kulpa sarılmıs olur. Islerin sonucu Allah'a aittir
Diyanet Isleri
Oysa her kim iyilik yaparak yuzunu tertemiz Allah'a tutarsa, o gercekten en saglam kulpa yapismistir. Oyle ya butun islerin sonu Allah'a dayanir
Diyanet Isleri
Oysa her kim iyilik yaparak yüzünü tertemiz Allah'a tutarsa, o gerçekten en saglam kulpa yapismistir. Öyle ya bütün islerin sonu Allah'a dayanir
Diyanet Vakfi
Iyi davranıslar icinde kendini butunuyle Allah'a veren kimse, gercekten en saglam kulpa yapısmıstır. Zaten butun islerin sonu Allah'a varır
Diyanet Vakfi
İyi davranışlar içinde kendini bütünüyle Allah'a veren kimse, gerçekten en sağlam kulpa yapışmıştır. Zaten bütün işlerin sonu Allah'a varır
Edip Yuksel
Kim, guzel davranarak tumuyle ALLAH'a yonelirse en saglam baga sarılmıstır. Tum isleri ALLAH kontrol eder
Edip Yuksel
Kim, güzel davranarak tümüyle ALLAH'a yönelirse en sağlam bağa sarılmıştır. Tüm işleri ALLAH kontrol eder
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek