×

Bunlar, Adn cennetlerine girerler. Orada altın bilezikler ve incilerle süslenirler, oradaki elbiseleri 35:33 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah FaTir ⮕ (35:33) ayat 33 in Turkish_Diyanet

35:33 Surah FaTir ayat 33 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah FaTir ayat 33 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 33]

Bunlar, Adn cennetlerine girerler. Orada altın bilezikler ve incilerle süslenirler, oradaki elbiseleri de ipektir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جنات عدن يدخلونها يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها, باللغة التركية وقف الديانة

﴿جنات عدن يدخلونها يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها﴾ [فَاطِر: 33]

Diyanet Isleri
Bunlar, Adn cennetlerine girerler. Orada altın bilezikler ve incilerle suslenirler, oradaki elbiseleri de ipektir
Diyanet Isleri
Onlara Adn cennetleri vardir. Onlar oraya gireceklerdir. Orada altin bilezikler ve incilerle susleneceklerdir. Orada elbiseleri de ipektir
Diyanet Isleri
Onlara Adn cennetleri vardir. Onlar oraya gireceklerdir. Orada altin bilezikler ve incilerle süsleneceklerdir. Orada elbiseleri de ipektir
Diyanet Vakfi
(Onların mukafatı), icine girecekleri Adn cennetleridir. Orada altın bilezikler ve incilerle suslenirler. Orada giyecekleri elbiseleri de ipektir
Diyanet Vakfi
(Onların mükafatı), içine girecekleri Adn cennetleridir. Orada altın bilezikler ve incilerle süslenirler. Orada giyecekleri elbiseleri de ipektir
Edip Yuksel
Sonsuzluga dek suren cennetlere gireceklerdir. Orada altın bilezikler ve inciler takacaklardır, oradaki elbiseleri ise ipektendir
Edip Yuksel
Sonsuzluğa dek süren cennetlere gireceklerdir. Orada altın bilezikler ve inciler takacaklardır, oradaki elbiseleri ise ipektendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek