Quran with Hindi translation - Surah FaTir ayat 33 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 33]
﴿جنات عدن يدخلونها يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها﴾ [فَاطِر: 33]
Maulana Azizul Haque Al Umari sadaavaas ke svarg hain, ve pravesh karenge unamen aur pahanaaye jaayenge unamen sone ke kangan tatha motee aur unake vastr unamen resham ke honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed sadaiv rahane ke baag hai, jinamen ve pravesh karenge. vahaan unhen sone ke kanganon aur motee se aabhooshit kiya jaega. aur vahaan unaka vastr resham hoga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed सदैव रहने के बाग है, जिनमें वे प्रवेश करेंगे। वहाँ उन्हें सोने के कंगनों और मोती से आभूषित किया जाएगा। और वहाँ उनका वस्त्र रेशम होगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (aur usaka sila behisht ke) sada bahaar baagaat hain jinamen ye log daakhil honge aur unhen vahaan sone ke kangan aur motee pahanae jaenge aur vahaan unakee (maamoolee) poshaak khaalis reshamee hogee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (और उसका सिला बेहिश्त के) सदा बहार बाग़ात हैं जिनमें ये लोग दाख़िल होंगे और उन्हें वहाँ सोने के कंगन और मोती पहनाए जाएँगे और वहाँ उनकी (मामूली) पोशाक ख़ालिस रेशमी होगी |