Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ya-Sin ayat 28 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿۞ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴾
[يسٓ: 28]
﴿وما أنـزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا﴾ [يسٓ: 28]
Diyanet Isleri Ondan sonra milleti uzerine gokten bir ordu indirmedik; zaten indirecek de degildik; sadece tek bir cıglık.. o kadar, hemen sonup gittiler |
Diyanet Isleri Biz arkasindan kavminin uzerine bir ordu indirmedik, indirecek de degildik |
Diyanet Isleri Biz arkasindan kavminin üzerine bir ordu indirmedik, indirecek de degildik |
Diyanet Vakfi Biz ondan sonra, onun milletini helak etmek icin uzerlerine gokten herhangi bir ordu indirmedik ve indirecek de degildik |
Diyanet Vakfi Biz ondan sonra, onun milletini helak etmek için üzerlerine gökten herhangi bir ordu indirmedik ve indirecek de değildik |
Edip Yuksel Ondan sonra biz, halkının uzerine gokten bir ordu indirmedik; indirmege gerek duymadık |
Edip Yuksel Ondan sonra biz, halkının üzerine gökten bir ordu indirmedik; indirmeğe gerek duymadık |