Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ya-Sin ayat 29 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ ﴾ 
[يسٓ: 29]
﴿إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم خامدون﴾ [يسٓ: 29]
| Diyanet Isleri Ondan sonra milleti uzerine gokten bir ordu indirmedik; zaten indirecek de degildik; sadece tek bir cıglık.. o kadar, hemen sonup gittiler | 
| Diyanet Isleri Sadece bir gurultu oldu, onlar da hemen sonuverdiler | 
| Diyanet Isleri Sadece bir gürültü oldu, onlar da hemen sönüverdiler | 
| Diyanet Vakfi (Onları helak eden) korkunc sesten baska bir sey degildi. Birdenbire sonuverdiler | 
| Diyanet Vakfi (Onları helak eden) korkunç sesten başka bir şey değildi. Birdenbire sönüverdiler | 
| Edip Yuksel Sadece bir patlama... Hemen donakaldılar | 
| Edip Yuksel Sadece bir patlama... Hemen donakaldılar |