Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ya-Sin ayat 29 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ ﴾
[يسٓ: 29]
﴿إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم خامدون﴾ [يسٓ: 29]
Diyanet Isleri Ondan sonra milleti uzerine gokten bir ordu indirmedik; zaten indirecek de degildik; sadece tek bir cıglık.. o kadar, hemen sonup gittiler |
Diyanet Isleri Sadece bir gurultu oldu, onlar da hemen sonuverdiler |
Diyanet Isleri Sadece bir gürültü oldu, onlar da hemen sönüverdiler |
Diyanet Vakfi (Onları helak eden) korkunc sesten baska bir sey degildi. Birdenbire sonuverdiler |
Diyanet Vakfi (Onları helak eden) korkunç sesten başka bir şey değildi. Birdenbire sönüverdiler |
Edip Yuksel Sadece bir patlama... Hemen donakaldılar |
Edip Yuksel Sadece bir patlama... Hemen donakaldılar |