×

And olsun ki, o sizden nice nesilleri saptırmıştı, akletmez miydiniz 36:62 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ya-Sin ⮕ (36:62) ayat 62 in Turkish_Diyanet

36:62 Surah Ya-Sin ayat 62 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ya-Sin ayat 62 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 62]

And olsun ki, o sizden nice nesilleri saptırmıştı, akletmez miydiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون﴾ [يسٓ: 62]

Diyanet Isleri
And olsun ki, o sizden nice nesilleri saptırmıstı, akletmez miydiniz
Diyanet Isleri
Boyle iken o sizden bircok nesilleri yoldan cikardi. Ya o zaman dusunmuyor muydunuz
Diyanet Isleri
Böyle iken o sizden birçok nesilleri yoldan çikardi. Ya o zaman düsünmüyor muydunuz
Diyanet Vakfi
Seytan sizden pek cok milleti kandırıp saptırdı. Hala akıl erdiremiyor musunuz
Diyanet Vakfi
Şeytan sizden pek çok milleti kandırıp saptırdı. Hala akıl erdiremiyor musunuz
Edip Yuksel
Buna ragmen o, sizden bir cok nesilleri saptırdı. Hic aklınızı kullanmaz mıydınız
Edip Yuksel
Buna rağmen o, sizden bir çok nesilleri saptırdı. Hiç aklınızı kullanmaz mıydınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek