Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah sad ayat 30 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾ 
[صٓ: 30]
﴿ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب﴾ [صٓ: 30]
| Diyanet Isleri Davud'a Suleyman'ı bahsettik; o ne guzel bir kuldu! Dogrusu o daima Allah'a yonelirdi | 
| Diyanet Isleri Bir de Davud'a Suleyman'i bahsettik. Suleyman ne guzel kuldu. Cunku o seslice tesbih edip Allah'a yonelirdi | 
| Diyanet Isleri Bir de Davud'a Süleyman'i bahsettik. Süleyman ne güzel kuldu. Çünkü o seslice tesbih edip Allah'a yönelirdi | 
| Diyanet Vakfi Biz Davud'a Suleyman'ı verdik. Suleyman ne guzel bir kuldu! Dogrusu o, daima Allah'a yonelirdi | 
| Diyanet Vakfi Biz Davud'a Süleyman'ı verdik. Süleyman ne güzel bir kuldu! Doğrusu o, daima Allah'a yönelirdi | 
| Edip Yuksel Davud'a, Suleyman'ı verdik. Iyi bir kuldu, (Tanrı'ya) surekli yonelen biriydi | 
| Edip Yuksel Davud'a, Süleyman'ı verdik. İyi bir kuldu, (Tanrı'ya) sürekli yönelen biriydi |