×

Allah: "Ey İblis, ellerimle (kudretimle) yarattığıma secde etmekten seni alıkoyan nedir? Böbürlendin 38:75 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah sad ⮕ (38:75) ayat 75 in Turkish_Diyanet

38:75 Surah sad ayat 75 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah sad ayat 75 - صٓ - Page - Juz 23

﴿قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ ﴾
[صٓ: 75]

Allah: "Ey İblis, ellerimle (kudretimle) yarattığıma secde etmekten seni alıkoyan nedir? Böbürlendin mi? Yoksa gururlananlardan mısın?" dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياإبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قال ياإبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت﴾ [صٓ: 75]

Diyanet Isleri
Allah: "Ey Iblis, ellerimle (kudretimle) yarattıgıma secde etmekten seni alıkoyan nedir? Boburlendin mi? Yoksa gururlananlardan mısın?" dedi
Diyanet Isleri
Allah: "Ey Iblis! O benim kudretimle yarattigima secde etmene ne engel oldu? Kibirlenmek mi istedin? Yoksa yuksek derecelerde bulunanlardan mi oldun?" dedi
Diyanet Isleri
Allah: "Ey Iblis! O benim kudretimle yarattigima secde etmene ne engel oldu? Kibirlenmek mi istedin? Yoksa yüksek derecelerde bulunanlardan mi oldun?" dedi
Diyanet Vakfi
Allah! Ey Iblis! Iki elimle yarattıgıma secde etmekten seni meneden nedir? Boburlendin mi, yoksa yucelerden misin? dedi
Diyanet Vakfi
Allah! Ey İblis! İki elimle yarattığıma secde etmekten seni meneden nedir? Böbürlendin mi, yoksa yücelerden misin? dedi
Edip Yuksel
Ey Iblis, ellerimle yarattıgıma secde etmekten seni alıkoyan nedir? Buyukluk mu tasladın? Yoksa bas mı kaldırdın?" dedi
Edip Yuksel
Ey İblis, ellerimle yarattığıma secde etmekten seni alıkoyan nedir? Büyüklük mü tasladın? Yoksa baş mı kaldırdın?" dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek