Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Az-Zumar ayat 45 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ ﴾ 
[الزُّمَر: 45]
﴿وإذا ذكر الله وحده اشمأزت قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وإذا ذكر﴾ [الزُّمَر: 45]
| Diyanet Isleri Allah tek olarak anıldıgı zaman, ahirete inanmayanların kalbleri nefretle carpar, ama Allah'tan baska putlar anıldıgı zaman hemen yuzleri guler | 
| Diyanet Isleri Boyle iken, Allah bir olarak anildigi zaman ahirete inanmayanlarin yurekleri burkulur da, O'ndan baskalari anildigi zaman derhal yuzleri guler | 
| Diyanet Isleri Böyle iken, Allah bir olarak anildigi zaman ahirete inanmayanlarin yürekleri burkulur da, O'ndan baskalari anildigi zaman derhal yüzleri güler | 
| Diyanet Vakfi Allah, tek olarak anıldıgı zaman, ahirete inanmayanların iclerine sıkıntı basar. Ama Allah'tan baskası anıldıgı zaman hemen yuzleri guler | 
| Diyanet Vakfi Allah, tek olarak anıldığı zaman, ahirete inanmayanların içlerine sıkıntı basar. Ama Allah'tan başkası anıldığı zaman hemen yüzleri güler | 
| Edip Yuksel ALLAH tek basına anıldıgı an ahirete inanmıyanların kalpleri huzursuz olarak urker. Fakat O'nun dısındakiler anıldıgı zaman hemen yuzleri guler | 
| Edip Yuksel ALLAH tek başına anıldığı an ahirete inanmıyanların kalpleri huzursuz olarak ürker. Fakat O'nun dışındakiler anıldığı zaman hemen yüzleri güler |