Quran with Turkish translation - Surah Az-Zumar ayat 45 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 45]
﴿وإذا ذكر الله وحده اشمأزت قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وإذا ذكر﴾ [الزُّمَر: 45]
Abdulbaki Golpinarli Allah bir olarak ovulup anıldı mı ahirete inanmayanların yureklerinden bir nefrettir kopar, fakat ondan baska, onların mabut sandıkları anılınca ferahlanıp sevinirler |
Adem Ugur Allah, tek olarak anıldıgı zaman, ahirete inanmayanların iclerine sıkıntı basar. Ama Allah´tan baskası anıldıgı zaman hemen yuzleri guler |
Adem Ugur Allah, tek olarak anıldığı zaman, ahirete inanmayanların içlerine sıkıntı basar. Ama Allah´tan başkası anıldığı zaman hemen yüzleri güler |
Ali Bulac Sadece Allah anıldıgı zaman, ahirete inanmayanların kalbi ofkeyle kabarır. Oysa O'ndan baskaları anıldıgında hemen sevince kapılırlar |
Ali Bulac Sadece Allah anıldığı zaman, ahirete inanmayanların kalbi öfkeyle kabarır. Oysa O'ndan başkaları anıldığında hemen sevince kapılırlar |
Ali Fikri Yavuz Boyle iken, Allah ortaksız olarak anıldıgı vakit, ahirete iman etmiyenlerin yurekleri tiksinir de, O’ndan baska putlar anıldıgı vakit hemen yuzleri guler |
Ali Fikri Yavuz Böyle iken, Allah ortaksız olarak anıldığı vakit, ahirete iman etmiyenlerin yürekleri tiksinir de, O’ndan başka putlar anıldığı vakit hemen yüzleri güler |
Celal Y Ld R M Ne zaman Allah, bir olarak anılırsa, Ahiret´e inanmayanların kalbleri nefretle tiksinir. Allah´tan baska tanrılar anıldıgında icin icin sevinip yuzleri guler |
Celal Y Ld R M Ne zaman Allah, bir olarak anılırsa, Âhiret´e inanmayanların kalbleri nefretle tiksinir. Allah´tan başka tanrılar anıldığında için için sevinip yüzleri güler |