Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nisa’ ayat 85 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا ﴾
[النِّسَاء: 85]
﴿من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة﴾ [النِّسَاء: 85]
Diyanet Isleri Kim iyi bir iste aracılık ederse, ona onun sevabından bir pay vardır; kim de kotu bir seyde aracılık yaparsa, ona o kotulukten bir hisse vardır. Allah, her seyin karsılıgını verir |
Diyanet Isleri Kim guzel bir iste aracilik ederse, ona o isin sevabindan bir pay vardir. Kim de kotu bir seyde aracilik yaparsa, ona da o kotulukten bir pay vardir. Allah her seyi gozetip karsiligini verir |
Diyanet Isleri Kim güzel bir iste aracilik ederse, ona o isin sevabindan bir pay vardir. Kim de kötü bir seyde aracilik yaparsa, ona da o kötülükten bir pay vardir. Allah her seyi gözetip karsiligini verir |
Diyanet Vakfi Kim iyi bir ise aracılık ederse onun da o isten bir nasibi olur. Kim kotu bir ise aracılık ederse onun da ondan bir payı olur. Allah her seyin karsılıgını vericidir |
Diyanet Vakfi Kim iyi bir işe aracılık ederse onun da o işten bir nasibi olur. Kim kötü bir işe aracılık ederse onun da ondan bir payı olur. Allah her şeyin karşılığını vericidir |
Edip Yuksel Kim bir iyilige aracılık ederse kendisi icin ondan bir kredi var. Kim bir kotuluge aracılık ederse, kendisi icin ondan bir pay var. ALLAH herseyi kontrol eder |
Edip Yuksel Kim bir iyiliğe aracılık ederse kendisi için ondan bir kredi var. Kim bir kötülüğe aracılık ederse, kendisi için ondan bir pay var. ALLAH herşeyi kontrol eder |