Quran with German translation - Surah An-Nisa’ ayat 85 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا ﴾
[النِّسَاء: 85]
﴿من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة﴾ [النِّسَاء: 85]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wer eine gute Fürsprache einlegt, dem soll ein Anteil daran zukommen, und wer eine schlechte Fürsprache einlegt, bekommt, was ihr entspricht. Und Allah hat Macht über alle Dinge |
Adel Theodor Khoury Wer eine gute Furbitte einlegt, erhalt einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Furbitte einlegt, erhalt einen entsprechenden Anteil daran. Gott umsorgt und uberwacht alle Dinge |
Adel Theodor Khoury Wer eine gute Fürbitte einlegt, erhält einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Fürbitte einlegt, erhält einen entsprechenden Anteil daran. Gott umsorgt und überwacht alle Dinge |
Amir Zaidan Wer eine gottgefallig gute Furbitte einlegt, hat daran Anteil. Und wer fur etwas Verwerfliches Furbitte einlegt, hat daran Anteil. Und ALLAH bleibt immer uber alles uberwachend |
Amir Zaidan Wer eine gottgefällig gute Fürbitte einlegt, hat daran Anteil. Und wer für etwas Verwerfliches Fürbitte einlegt, hat daran Anteil. Und ALLAH bleibt immer über alles überwachend |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fursprache einlegt, fur den wird es einen Anteil daran geben, und wer (in) eine(r) schlechte(n Sache) Fursprache einlegt, fur den wird es ein gleiches davon geben. Und Allah ist zu allem Fahig |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es einen Anteil daran geben, und wer (in) eine(r) schlechte(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es ein gleiches davon geben. Und Allah ist zu allem Fähig |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fursprache einlegt, fur den wird es einen Anteil daran geben, und wer (in) eine(r) schlechte(n Sache) Fursprache einlegt, fur den wird es ein gleiches davon geben. Und Allah ist zu allem Fahig |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es einen Anteil daran geben, und wer (in) eine(r) schlechte(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es ein gleiches davon geben. Und Allah ist zu allem Fähig |