Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nisa’ ayat 93 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 93]
﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه﴾ [النِّسَاء: 93]
Diyanet Isleri Kim bir mumini kasden oldururse cezası, icinde temelli kalacagı cehennemdir. Allah ona gazabetmis, lanetlemis ve buyuk azab hazırlamıstır |
Diyanet Isleri Kim bir mumini kasten oldururse, cezasi, icinde ebedi olarak kalacagi cehennemdir. Allah ona gazab ve lanet etmis ve onun icin buyuk bir azab hazirlamistir |
Diyanet Isleri Kim bir mümini kasten öldürürse, cezasi, içinde ebedî olarak kalacagi cehennemdir. Allah ona gazab ve lanet etmis ve onun için büyük bir azab hazirlamistir |
Diyanet Vakfi Kim bir mumini kasden oldururse cezası, icinde ebediyen kalacagı cehennemdir. Allah ona gazap etmis, onu lanetlemis ve onun icin buyuk bir azap hazırlamıstır |
Diyanet Vakfi Kim bir mümini kasden öldürürse cezası, içinde ebediyen kalacağı cehennemdir. Allah ona gazap etmiş, onu lanetlemiş ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır |
Edip Yuksel Kim inanmıs birisini kasden oldururse yeri, surekli kalacagı cehennemdir. ALLAH kendisine gazap ve lanet etmistir. Ve onun icin buyuk bir azap hazırlamıstır |
Edip Yuksel Kim inanmış birisini kasden öldürürse yeri, sürekli kalacağı cehennemdir. ALLAH kendisine gazap ve lanet etmiştir. Ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır |