×

Size verilen herhangi bir şey, sadece dünya hayatının bir geçimliğidir. Allah katında 42:38 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ash-Shura ⮕ (42:38) ayat 38 in Turkish_Diyanet

42:38 Surah Ash-Shura ayat 38 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ash-Shura ayat 38 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[الشُّوري: 38]

Size verilen herhangi bir şey, sadece dünya hayatının bir geçimliğidir. Allah katında olan; inanıp Rablerine güvenen, büyük günahlardan ve hayasızlıklardan çekinen, öfkelendiklerinde bile bağışlayanlar, Rablerinin çağrısına cevap verenler ve namaz kılanlar için daha iyi ve daha süreklidir. Onların işleri aralarında danışma iledir. Kendilerine verdiğimiz rızıktan da sarfederler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين استجابوا لربهم وأقاموا الصلاة وأمرهم شورى بينهم ومما رزقناهم ينفقون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿والذين استجابوا لربهم وأقاموا الصلاة وأمرهم شورى بينهم ومما رزقناهم ينفقون﴾ [الشُّوري: 38]

Diyanet Isleri
Size verilen herhangi bir sey, sadece dunya hayatının bir gecimligidir. Allah katında olan; inanıp Rablerine guvenen, buyuk gunahlardan ve hayasızlıklardan cekinen, ofkelendiklerinde bile bagıslayanlar, Rablerinin cagrısına cevap verenler ve namaz kılanlar icin daha iyi ve daha sureklidir. Onların isleri aralarında danısma iledir. Kendilerine verdigimiz rızıktan da sarfederler
Diyanet Isleri
Onlar, Rablerinin davetini kabul ederler ve namazi dosdogru kilarlar. Onlarin isleri de kendi aralarinda bir istisare iledir. Kendilerine verdigimiz riziktan onlar Allah yolunda harcarlar
Diyanet Isleri
Onlar, Rablerinin davetini kabul ederler ve namazi dosdogru kilarlar. Onlarin isleri de kendi aralarinda bir istisare iledir. Kendilerine verdigimiz riziktan onlar Allah yolunda harcarlar
Diyanet Vakfi
Yine onlar, Rablerinin davetine icabet ederler ve namazı kılarlar. Onların isleri, aralarında danısma iledir. Kendilerine verdigimiz rızıktan da harcarlar
Diyanet Vakfi
Yine onlar, Rablerinin davetine icabet ederler ve namazı kılarlar. Onların işleri, aralarında danışma iledir. Kendilerine verdiğimiz rızıktan da harcarlar
Edip Yuksel
Onlar, Rab'lerinin cagrısına karsılık verirler, namazı gozetirler, islerini aralarında danısma ile kararlastırırlar ve kendilerine verdigimiz rızıklardan yardım icin verirler
Edip Yuksel
Onlar, Rab'lerinin çağrısına karşılık verirler, namazı gözetirler, işlerini aralarında danışma ile kararlaştırırlar ve kendilerine verdiğimiz rızıklardan yardım için verirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek