×

And those who answer the Call of their Lord [i.e. to believe 42:38 English translation

Quran infoEnglishSurah Ash-Shura ⮕ (42:38) ayat 38 in English

42:38 Surah Ash-Shura ayat 38 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ash-Shura ayat 38 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[الشُّوري: 38]

And those who answer the Call of their Lord [i.e. to believe that He is the only One Lord (Allah), and to worship none but Him Alone], and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and who (conduct) their affairs by mutual consultation, and who spend of what We have bestowed on them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين استجابوا لربهم وأقاموا الصلاة وأمرهم شورى بينهم ومما رزقناهم ينفقون, باللغة الإنجليزية

﴿والذين استجابوا لربهم وأقاموا الصلاة وأمرهم شورى بينهم ومما رزقناهم ينفقون﴾ [الشُّوري: 38]

Al Bilal Muhammad Et Al
Those who listen to their Lord, and establish prayer, who conducts their affairs by consultation, who gives out of what We bestow on them for sustenance
Ali Bakhtiari Nejad
and those who answered (the call of) their Master, and performed the mandatory prayer, and (conducted) their affairs by consultation among them, and spend (in God's way) from what We provided them
Ali Quli Qarai
those who answer their Lord, maintain the prayer, and [conduct] their affairs by counsel among themselves, and they spend out of what We have provided them
Ali Unal
And those who answer the call of their Lord and obey Him (in His orders and prohibitions), and establish the Prayer in conformity with its conditions; and whose affairs are by consultation among themselves; and who spend out of what We provide for them (to provide sustenance for the needy, and in God’s cause)
Hamid S Aziz
And those who respond to their Lord and establish prayer, and whose conduct their affairs by mutual consultation, and who spend out of what We have given them
John Medows Rodwell
And who hearken to their Lord, and observe prayer, and whose affairs are guided by mutual COUNSEL, and who give alms of that with which we have enriched them
Literal
And those who answered/replied to their Lord and they kept up the prayers, and their matter/affair (is by) consultation/advice between them, and from what We provided for them, they spend
Mir Anees Original
and those who respond to their Fosterer and establish worship ( salat ) and their affairs ( are decided by ) counsel among themselves and they spend from that which We have provided them
Mir Aneesuddin
and those who respond to their Lord and establish worship ( salat ) and their affairs ( are decided by ) counsel among themselves and they spend from that which We have provided them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek