×

De ki: "Dininizi Allah'a mı öğretiyorsunuz? Oysa Allah göklerde olanları da yerde 49:16 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-hujurat ⮕ (49:16) ayat 16 in Turkish_Diyanet

49:16 Surah Al-hujurat ayat 16 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hujurat ayat 16 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 16]

De ki: "Dininizi Allah'a mı öğretiyorsunuz? Oysa Allah göklerde olanları da yerde olanları da bilir, Allah her şeyi bilendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أتعلمون الله بدينكم والله يعلم ما في السموات وما في الأرض, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قل أتعلمون الله بدينكم والله يعلم ما في السموات وما في الأرض﴾ [الحُجُرَات: 16]

Diyanet Isleri
De ki: "Dininizi Allah'a mı ogretiyorsunuz? Oysa Allah goklerde olanları da yerde olanları da bilir, Allah her seyi bilendir
Diyanet Isleri
De ki: Siz dininizi Allah'a mi ogretiyorsunuz? Oysa Allah goklerde olanlari da bilir, yerde olanlari da. Allah herseyi hakkiyla bilendir
Diyanet Isleri
De ki: Siz dininizi Allah'a mi ögretiyorsunuz? Oysa Allah göklerde olanlari da bilir, yerde olanlari da. Allah herseyi hakkiyla bilendir
Diyanet Vakfi
De ki: Siz dininizi Allah'a mı ogretiyorsunuz? Oysa Allah goklerde olanları da bilir, yerde olanları da. Allah her seyi hakkıyla bilendir
Diyanet Vakfi
De ki: Siz dininizi Allah'a mı öğretiyorsunuz? Oysa Allah göklerde olanları da bilir, yerde olanları da. Allah her şeyi hakkıyla bilendir
Edip Yuksel
De ki, "ALLAH'a dininizi mi ogretiyorsunuz? ALLAH goklerde ve yerde olanı bilir. ALLAH her seyi bilendir
Edip Yuksel
De ki, "ALLAH'a dininizi mi öğretiyorsunuz? ALLAH göklerde ve yerde olanı bilir. ALLAH her şeyi bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek