Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 113 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[المَائدة: 113]
﴿قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون﴾ [المَائدة: 113]
Diyanet Isleri Ondan yemeyi, kalblerimizin kanmasını ve senin bize dogru soyledigini bilmeyi, ona sahid olmayı istiyoruz" dediler |
Diyanet Isleri Havariler: "Istiyoruz ki ondan yiyelim, kalblerimiz iyice yatissin, senin bize dogru soyledigini bilelim ve bunu bizzat gorenlerden olalim" dediler |
Diyanet Isleri Havâriler: "Istiyoruz ki ondan yiyelim, kalblerimiz iyice yatissin, senin bize dogru söyledigini bilelim ve bunu bizzat görenlerden olalim" dediler |
Diyanet Vakfi Onlar "Ondan yiyelim, kalplerimiz mutmain olsun, bize dogru soyledigini (kesin olarak) bilelim ve ona gozleriyle gormus sahitler olalım istiyoruz" demislerdi |
Diyanet Vakfi Onlar "Ondan yiyelim, kalplerimiz mutmain olsun, bize doğru söylediğini (kesin olarak) bilelim ve ona gözleriyle görmüş şahitler olalım istiyoruz" demişlerdi |
Edip Yuksel Istiyoruz ki ondan yiyelim, kalbimiz yatıssın, senin bize dogru soyledigini bilelim ve ona tanık olalım |
Edip Yuksel İstiyoruz ki ondan yiyelim, kalbimiz yatışsın, senin bize doğru söylediğini bilelim ve ona tanık olalım |