Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 26 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[المَائدة: 26]
﴿قال فإنها محرمة عليهم أربعين سنة يتيهون في الأرض فلا تأس على﴾ [المَائدة: 26]
Diyanet Isleri Allah: "Orası onlara kırk yıl haram kılındı; yeryuzunde saskın saskın dolasacaklar. Sen, yoldan cıkmıs millet icin tasalanma" dedi |
Diyanet Isleri Allah Musa'ya soyle dedi: "Kirk sene o mukaddes yer onlara haram kilinmistir. Yeryuzunde saskin saskin dolasacaklar. O fasik kavim icin uzulme |
Diyanet Isleri Allah Musa'ya söyle dedi: "Kirk sene o mukaddes yer onlara haram kilinmistir. Yeryüzünde saskin saskin dolasacaklar. O fâsik kavim için üzülme |
Diyanet Vakfi Allah, "Oyleyse orası (arz-ı mukaddes) onlara kırk yıl yasaklanmıstır; (bu muddet icinde) yeryuzunde saskın saskın dolasacaklar. Artık sen, yoldan cıkmıs toplum icin uzulme" dedi |
Diyanet Vakfi Allah, "Öyleyse orası (arz-ı mukaddes) onlara kırk yıl yasaklanmıştır; (bu müddet içinde) yeryüzünde şaşkın şaşkın dolaşacaklar. Artık sen, yoldan çıkmış toplum için üzülme" dedi |
Edip Yuksel Orası onlara kırk yıl boyunca yasaklanmıstır; yeryuzunde saskın saskın dolasacaklar. Yoldan cıkmıs bir topluluk icin uzme kendini |
Edip Yuksel Orası onlara kırk yıl boyunca yasaklanmıştır; yeryüzünde şaşkın şaşkın dolaşacaklar. Yoldan çıkmış bir topluluk için üzme kendini |