×

Musa: "Rabbim! Ben ancak kendime ve kardeşime söz geçirebiliyorum; artık bizimle bu 5:25 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:25) ayat 25 in Turkish_Diyanet

5:25 Surah Al-Ma’idah ayat 25 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 25 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[المَائدة: 25]

Musa: "Rabbim! Ben ancak kendime ve kardeşime söz geçirebiliyorum; artık bizimle bu yoldan çıkmış milletin arasını ayır" dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم﴾ [المَائدة: 25]

Diyanet Isleri
Musa: "Rabbim! Ben ancak kendime ve kardesime soz gecirebiliyorum; artık bizimle bu yoldan cıkmıs milletin arasını ayır" dedi
Diyanet Isleri
Musa: "Ey Rabbim! Ben, kendimle kardesimden baskasina soz geciremiyorum, artik bizimle bu fasik kavmin arasini ayir" dedi
Diyanet Isleri
Musa: "Ey Rabbim! Ben, kendimle kardesimden baskasina söz geçiremiyorum, artik bizimle bu fâsik kavmin arasini ayir" dedi
Diyanet Vakfi
Musa: "Rabbim! Ben kendimden ve kardesimden baskasına hakim olamıyorum; bizimle, bu yoldan cıkmıs toplumun arasını ayır" dedi
Diyanet Vakfi
Musa: "Rabbim! Ben kendimden ve kardeşimden başkasına hakim olamıyorum; bizimle, bu yoldan çıkmış toplumun arasını ayır" dedi
Edip Yuksel
O da bunun uzerine: "Rabbim, ben ancak kendime ve kardesime soz gecirebiliyorum. Bizimle yoldan cıkmıs bu toplulugun arasını ayır," dedi
Edip Yuksel
O da bunun üzerine: "Rabbim, ben ancak kendime ve kardeşime söz geçirebiliyorum. Bizimle yoldan çıkmış bu topluluğun arasını ayır," dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek