Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mujadilah ayat 16 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾ 
[المُجَادلة: 16]
﴿اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين﴾ [المُجَادلة: 16]
| Diyanet Isleri Yeminlerini kalkan edindiler de, Allah yolundan alıkoydular; onlara alcaltıcı bir azap vardır  | 
| Diyanet Isleri Yeminlerini kalkan yapip Allah'in yolundan cevirdiler. Onlar icin kucuk dusurucu bir azab vardir  | 
| Diyanet Isleri Yeminlerini kalkan yapip Allah'in yolundan çevirdiler. Onlar için küçük düsürücü bir azab vardir  | 
| Diyanet Vakfi Onlar yeminlerini kalkan yapıp Allah'ın yolundan alıkoydular. Bu yuzden onlara kucuk dusurucu bir azap vardır  | 
| Diyanet Vakfi Onlar yeminlerini kalkan yapıp Allah'ın yolundan alıkoydular. Bu yüzden onlara küçük düşürücü bir azap vardır  | 
| Edip Yuksel Yeminlerini kalkan edinerek ALLAH'ın yolundan saptırdılar. Onlar alcaltıcı bir azabı haketmislerdir  | 
| Edip Yuksel Yeminlerini kalkan edinerek ALLAH'ın yolundan saptırdılar. Onlar alçaltıcı bir azabı haketmişlerdir  |