×

De ki, "Ey milletim! Durumunuzun gerektirdiğini yapın, doğrusu ben de yapacağım. Sonucun 6:135 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-An‘am ⮕ (6:135) ayat 135 in Turkish_Diyanet

6:135 Surah Al-An‘am ayat 135 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-An‘am ayat 135 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 135]

De ki, "Ey milletim! Durumunuzun gerektirdiğini yapın, doğrusu ben de yapacağım. Sonucun kimin için hayırlı olacağını bileceksiniz. Zulmedenler şüphesiz kurtulamazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له﴾ [الأنعَام: 135]

Diyanet Isleri
De ki, "Ey milletim! Durumunuzun gerektirdigini yapın, dogrusu ben de yapacagım. Sonucun kimin icin hayırlı olacagını bileceksiniz. Zulmedenler suphesiz kurtulamazlar
Diyanet Isleri
De ki: "Ey kavmim! Gucunuz yettigince yapacaginizi yapin, ben de yapiyorum. Yakinda (dunya) yurdunun sonunun kimin oldugunu bileceksiniz. Muhakkak zalimler kurtulusa eremezler
Diyanet Isleri
De ki: "Ey kavmim! Gücünüz yettigince yapacaginizi yapin, ben de yapiyorum. Yakinda (dünya) yurdunun sonunun kimin oldugunu bileceksiniz. Muhakkak zalimler kurtulusa eremezler
Diyanet Vakfi
De ki: Ey kavmim! Elinizden geleni yapın! Ben de yapacagım! Yurdun (dunyanın) sonunun kimin lehine oldugunu yakında bileceksiniz. Gercek su ki, zalimler iflah olmazlar
Diyanet Vakfi
De ki: Ey kavmim! Elinizden geleni yapın! Ben de yapacağım! Yurdun (dünyanın) sonunun kimin lehine olduğunu yakında bileceksiniz. Gerçek şu ki, zalimler iflah olmazlar
Edip Yuksel
De ki: "Ey halkım, elinizden geleni yapın, ben de elimden geleni yapacagım. Yakında kimin nihai basarıya ulastıgını goreceksiniz!" Zalimler onmazlar
Edip Yuksel
De ki: "Ey halkım, elinizden geleni yapın, ben de elimden geleni yapacağım. Yakında kimin nihai başarıya ulaştığını göreceksiniz!" Zalimler onmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek