×

आप कह दें: हे मेरी जाति के लोगो! (यदि तुम नहीं मानते) 6:135 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:135) ayat 135 in Hindi

6:135 Surah Al-An‘am ayat 135 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 135 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 135]

आप कह दें: हे मेरी जाति के लोगो! (यदि तुम नहीं मानते) तो अपनी दशा पर कर्म करते रहो। मैं भी कर्म कर रहा हूँ। शीघ्र ही तुम्हें ये ज्ञान हो जायेगा कि किसका अन्त (परिणाम)[1] अच्छा है। निःसंदेह अत्याचारी सफल नहीं होंगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له, باللغة الهندية

﴿قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له﴾ [الأنعَام: 135]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aap kah den: he meree jaati ke logo! (yadi tum nahin maanate) to apanee dasha par karm karate raho. main bhee karm kar raha hoon. sheeghr hee tumhen ye gyaan ho jaayega ki kisaka ant (parinaam)[1] achchha hai. nihsandeh atyaachaaree saphal nahin honge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kah do, "ai meree qaum ke logo! tum apanee jagah karm karate raho, main bhee apanee jagah karmasheel hoon. sheeghr hee tumhen maaloom ho jaega ki ghar (lok-paralok) ka parinaam kisake hit mein hota hai. nishchay hee atyaachaaree saphal nahin hote.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
कह दो, "ऐ मेरी क़ौम के लोगो! तुम अपनी जगह कर्म करते रहो, मैं भी अपनी जगह कर्मशील हूँ। शीघ्र ही तुम्हें मालूम हो जाएगा कि घर (लोक-परलोक) का परिणाम किसके हित में होता है। निश्चय ही अत्याचारी सफल नहीं होते।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur tum usake laane mein (khuda ko) aajiz nahin kar sakate (ai rasool tum unase) kaho ki ai meree qaum tum bajae khud jo chaaho karo main (bajae khud) amal kar raha hoon phir anaqareeb tumhen maaloom ho jaega ki aakherat (behasht) kisake lie hai (tumhaare lie ya hamaare lie) zaalim log to haragiz kaamayaab na honge
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और तुम उसके लाने में (ख़ुदा को) आजिज़ नहीं कर सकते (ऐ रसूल तुम उनसे) कहो कि ऐ मेरी क़ौम तुम बजाए ख़ुद जो चाहो करो मैं (बजाए ख़ुद) अमल कर रहा हूँ फिर अनक़रीब तुम्हें मालूम हो जाएगा कि आख़ेरत (बेहश्त) किसके लिए है (तुम्हारे लिए या हमारे लिए) ज़ालिम लोग तो हरगिज़ कामयाब न होंगे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek