×

Say (O Muhammad SAW): "O my people! Work according to your way, 6:135 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:135) ayat 135 in English

6:135 Surah Al-An‘am ayat 135 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-An‘am ayat 135 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 135]

Say (O Muhammad SAW): "O my people! Work according to your way, surely, I too am working (in my way), and you will come to know for which of us will be the (happy) end in the Hereafter. Certainly the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) will not be successful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له, باللغة الإنجليزية

﴿قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له﴾ [الأنعَام: 135]

Al Bilal Muhammad Et Al
Say, “O my people, do whatever you can, I will do what I can. Soon you will know who it is whose end will be in the hereafter. Indeed the wrong-doers will not succeed.”
Ali Bakhtiari Nejad
Say: my people, do what you are capable of, and I do (what I can), and you will know who has the home of the hereafter. Indeed the wrongdoers do not succeed
Ali Quli Qarai
Say, ‘O my people, act according to your ability; I too am acting. Soon you will know in whose favour the outcome of that abode will be. Indeed the wrongdoers will not be felicitous.’
Ali Unal
Say: "O my people! Do all that lies within your power, indeed I (too) am at work (doing my task). So in time you will come to know to whom the ultimate abode of happiness will belong. Indeed the wrongdoers do not prosper and attain their goals
Hamid S Aziz
Say (O Muhammad), "O my people! Work according to your power, verily, I, too, am working; and soon shall you come to know whose is the happy outcome in the Hereafter!" Certainly, the unjust shall not prosper
John Medows Rodwell
SAY: O my people! Act as ye best can: I verily will act my part, and hereafter shall ye know Whose will be the recompense of the abode! Verily, the ungodly shall not prosper
Literal
Say: "You (my) nation, do/work at your capacity that I am doing/working, so you will know who (is to) be for him the home`s end/turn (result), that He does not make the unjust/oppressors succeed/win
Mir Anees Original
Say, "O my people ! work on whatever lines you choose to, I too am working, but you will come to know for whom (of us) will the home (of the hereafter) be the (good) end, the unjust will certainly not be successful
Mir Aneesuddin
Say, "O my people ! work on whatever lines you choose to, I too am working, but you will come to know for whom (of us) will the home (of the hereafter) be the (good) end, the unjust will certainly not be successful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek