Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-An‘am ayat 29 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ ﴾
[الأنعَام: 29]
﴿وقالوا إن هي إلا حياتنا الدنيا وما نحن بمبعوثين﴾ [الأنعَام: 29]
Diyanet Isleri Hayat ancak bu dunyadakinden ibarettir, biz dirilecek degiliz" dediler |
Diyanet Isleri Dediler ki:" Dunya hayatimizdan baska bir hayat yoktur, biz diriltilecek degiliz |
Diyanet Isleri Dediler ki:" Dünya hayatimizdan baska bir hayat yoktur, biz diriltilecek degiliz |
Diyanet Vakfi Onlar, hayat ancak bu dunyadaki hayatımızdan ibarettir; biz, bir daha da diriltilecek degiliz, demislerdi |
Diyanet Vakfi Onlar, hayat ancak bu dünyadaki hayatımızdan ibarettir; biz, bir daha da diriltilecek değiliz, demişlerdi |
Edip Yuksel Bizim icin sadece dunya hayatı vardır, diriltilecek degiliz," diyorlardı |
Edip Yuksel Bizim için sadece dünya hayatı vardır, diriltilecek değiliz," diyorlardı |