×

Gökleri ve yeri gerektiği gibi yaratmıştır. Size şekil vermiş ve şeklinizi güzel 64:3 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah At-Taghabun ⮕ (64:3) ayat 3 in Turkish_Diyanet

64:3 Surah At-Taghabun ayat 3 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah At-Taghabun ayat 3 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التغَابُن: 3]

Gökleri ve yeri gerektiği gibi yaratmıştır. Size şekil vermiş ve şeklinizi güzel yapmıştır. Dönüş O'nadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير, باللغة التركية وقف الديانة

﴿خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير﴾ [التغَابُن: 3]

Diyanet Isleri
Gokleri ve yeri gerektigi gibi yaratmıstır. Size sekil vermis ve seklinizi guzel yapmıstır. Donus O'nadır
Diyanet Isleri
Zira gokleri ve yeri hak ile yaratti. Sizi sekillendirdi ve sekillerinizi de guzel yapti. Donus ancak O'nadir
Diyanet Isleri
Zira gökleri ve yeri hak ile yaratti. Sizi sekillendirdi ve sekillerinizi de güzel yapti. Dönüs ancak O'nadir
Diyanet Vakfi
Gokleri ve yeri yerli yerince yarattı. Sizi sekillendirdi ve sekillerinizi de guzel yaptı. Donus ancak O'nadır
Diyanet Vakfi
Gökleri ve yeri yerli yerince yarattı. Sizi şekillendirdi ve şekillerinizi de güzel yaptı. Dönüş ancak O'nadır
Edip Yuksel
Gokleri ve yeri belli bir amac icin yaratmıs, size bicim vermis ve biciminizi guzellestirmistir. Donus O'nadır
Edip Yuksel
Gökleri ve yeri belli bir amaç için yaratmış, size biçim vermiş ve biçiminizi güzelleştirmiştir. Dönüş O'nadır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek