Quran with Spanish translation - Surah At-Taghabun ayat 3 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التغَابُن: 3]
﴿خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير﴾ [التغَابُن: 3]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Creo los cielos y la Tierra con un fin justo y verdadero, y os dio una figura con la mejor conformacion. Y ciertamente ante El sera la comparecencia |
Islamic Foundation Creo los cielos y la tierra con un firme proposito y os modelo concediendoos la mejor de las formas; y a El habreis de retornar (el Dia de la Resurreccion) |
Islamic Foundation Creó los cielos y la tierra con un firme propósito y os modeló concediéndoos la mejor de las formas; y a Él habréis de retornar (el Día de la Resurrección) |
Islamic Foundation Creo los cielos y la tierra con un firme proposito y los modelo concediendoles la mejor de las formas; y a El habran de retornar (el Dia de la Resurreccion) |
Islamic Foundation Creó los cielos y la tierra con un firme propósito y los modeló concediéndoles la mejor de las formas; y a Él habrán de retornar (el Día de la Resurrección) |
Julio Cortes Ha creado con un fin los cielos y la tierra y a vosotros os ha formado armoniosamente. ¡Es El el fin de todo |
Julio Cortes Ha creado con un fin los cielos y la tierra y a vosotros os ha formado armoniosamente. ¡Es Él el fin de todo |