Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah AT-Talaq ayat 8 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 8]
﴿وكأين من قرية عتت عن أمر ربها ورسله فحاسبناها حسابا شديدا وعذبناها﴾ [الطَّلَاق: 8]
Diyanet Isleri Rablerinin ve O'nun peygamberlerinin buyrugundan cıkan nice kasabalar halkını Biz, cetin bir hesaba cekmis, onları, gorulmedik bir azaba ugratmısızdır |
Diyanet Isleri Nice kent var ki Rablerinin ve O'nun elcilerinin emrine baskaldirdi, biz de onlari cetin bir hesaba cektik ve onlara gorulmemis sekilde azab ettik |
Diyanet Isleri Nice kent var ki Rablerinin ve O'nun elçilerinin emrine baskaldirdi, biz de onlari çetin bir hesaba çektik ve onlara görülmemis sekilde azab ettik |
Diyanet Vakfi Rabbinin ve O'nun elcilerinin emrinden uzaklasıp azmıs nice memleketler vardır ki, biz onları (ahalisini) cetin bir hesaba cekmis ve onları gorulmemis azaba carptırmısızdır |
Diyanet Vakfi Rabbinin ve O'nun elçilerinin emrinden uzaklaşıp azmış nice memleketler vardır ki, biz onları (ahalisini) çetin bir hesaba çekmiş ve onları görülmemiş azaba çarptırmışızdır |
Edip Yuksel Nice kentler, Rab'lerinin ve O'nun gonderdigi elcilerin emirlerine bas kaldırdı. Sonunda biz de onları cetin bir hesaba cektik ve onları gorulmemis bicimde cezalandırdık |
Edip Yuksel Nice kentler, Rab'lerinin ve O'nun gönderdiği elçilerin emirlerine baş kaldırdı. Sonunda biz de onları çetin bir hesaba çektik ve onları görülmemiş biçimde cezalandırdık |