×

Nice şehirler var ki halkı, Rablerinin ve onun peygamberlerinin emirlerine karşı gelmiştir 65:8 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah AT-Talaq ⮕ (65:8) ayat 8 in Turkish

65:8 Surah AT-Talaq ayat 8 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah AT-Talaq ayat 8 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 8]

Nice şehirler var ki halkı, Rablerinin ve onun peygamberlerinin emirlerine karşı gelmiştir de onları, çetin bir surette hesaba çekmişizdir ve onları helak ederek azaplandırmışızdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكأين من قرية عتت عن أمر ربها ورسله فحاسبناها حسابا شديدا وعذبناها, باللغة التركية

﴿وكأين من قرية عتت عن أمر ربها ورسله فحاسبناها حسابا شديدا وعذبناها﴾ [الطَّلَاق: 8]

Abdulbaki Golpinarli
Nice sehirler var ki halkı, Rablerinin ve onun peygamberlerinin emirlerine karsı gelmistir de onları, cetin bir surette hesaba cekmisizdir ve onları helak ederek azaplandırmısızdır
Adem Ugur
Rabbinin ve O´nun elcilerinin emrinden uzaklasıp azmıs nice memleketler vardır ki, biz onları (ahalisini) cetin bir hesaba cekmis ve onları gorulmemis azaba carptırmısızdır
Adem Ugur
Rabbinin ve O´nun elçilerinin emrinden uzaklaşıp azmış nice memleketler vardır ki, biz onları (ahalisini) çetin bir hesaba çekmiş ve onları görülmemiş azaba çarptırmışızdır
Ali Bulac
Ulkelerden niceleri vardır ki, Rablerinin ve O'nun elcilerinin emrine karsı gelip azmıslar, boylece Biz de onları cetin bir hesaba cekmisiz ve onları benzeri gorulmedik bir azapla azaplandırmısız
Ali Bulac
Ülkelerden niceleri vardır ki, Rablerinin ve O'nun elçilerinin emrine karşı gelip azmışlar, böylece Biz de onları çetin bir hesaba çekmişiz ve onları benzeri görülmedik bir azapla azaplandırmışız
Ali Fikri Yavuz
Nice memleket (halkı) Rabbinin ve peygamberlerinin emrinden cıkıb azdı da, biz onları siddetli bir hesaba cektik ve gorulmedik bir azabla kendilerini azablandırdık
Ali Fikri Yavuz
Nice memleket (halkı) Rabbinin ve peygamberlerinin emrinden çıkıb azdı da, biz onları şiddetli bir hesaba çektik ve görülmedik bir azabla kendilerini azablandırdık
Celal Y Ld R M
Nice kasaba (halkı) Rabbının ve Peygamberlerinin buyrugu dısına cıkıp azgınlık gosterdi de biz onları cetin bir hesaba tabi tuttuk ve bilinmedik bir azaba ugrattık
Celal Y Ld R M
Nice kasaba (halkı) Rabbının ve Peygamberlerinin buyruğu dışına çıkıp azgınlık gösterdi de biz onları çetin bir hesaba tabi tuttuk ve bilinmedik bir azaba uğrattık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek