Quran with Hindi translation - Surah AT-Talaq ayat 8 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 8]
﴿وكأين من قرية عتت عن أمر ربها ورسله فحاسبناها حسابا شديدا وعذبناها﴾ [الطَّلَاق: 8]
Maulana Azizul Haque Al Umari kitanee bastiyaan[1] theen jinake vaasiyon ne avagya kee apane paalanahaar aur usake rasoolon ke aadesh kee, to hamane haisaab le liya unaka kada haisaab aur unhen yaatana dee buree yaatana |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kitanee hee bastiyaan hain jinhonne rab aur usake rasoolon ke aadesh ke muqaabale mein sarakashee kee, to hamane unakee sakht pakad kee aur unhen buree yaatana dee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कितनी ही बस्तियाँ हैं जिन्होंने रब और उसके रसूलों के आदेश के मुक़ाबले में सरकशी की, तो हमने उनकी सख़्त पकड़ की और उन्हें बुरी यातना दी |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur bahut see bastiyon (vaale) ne apane paravaradigaar aur usake rasoolon ke hukm se sarakashee kee to hamane unaka badee sakhtee se hisaab liya aur unhen bure azaab kee saza dee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और बहुत सी बस्तियों (वाले) ने अपने परवरदिगार और उसके रसूलों के हुक्म से सरकशी की तो हमने उनका बड़ी सख्ती से हिसाब लिया और उन्हें बुरे अज़ाब की सज़ा दी |