×

Hanginizin daha iyi iş işlediğini belirtmek için, ölümü ve dirimi (hayatı) yaratan 67:2 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Mulk ⮕ (67:2) ayat 2 in Turkish_Diyanet

67:2 Surah Al-Mulk ayat 2 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mulk ayat 2 - المُلك - Page - Juz 29

﴿ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ ﴾
[المُلك: 2]

Hanginizin daha iyi iş işlediğini belirtmek için, ölümü ve dirimi (hayatı) yaratan O'dur. O, güçlüdür, bağışlayandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي خلق الموت والحياة ليبلوكم أيكم أحسن عملا وهو العزيز الغفور, باللغة التركية وقف الديانة

﴿الذي خلق الموت والحياة ليبلوكم أيكم أحسن عملا وهو العزيز الغفور﴾ [المُلك: 2]

Diyanet Isleri
Hanginizin daha iyi is isledigini belirtmek icin, olumu ve dirimi (hayatı) yaratan O'dur. O, gucludur, bagıslayandır
Diyanet Isleri
O, hanginizin daha guzel is yapacaginizi denemek icin olumu ve hayati yaratti. O, ustundur, bagislayandir
Diyanet Isleri
O, hanginizin daha güzel is yapacaginizi denemek için ölümü ve hayati yaratti. O, üstündür, bagislayandir
Diyanet Vakfi
O ki, hanginizin daha guzel davranacagını sınamak icin olumu ve hayatı yaratmıstır. O, mutlak galiptir, cok bagıslayıcıdır
Diyanet Vakfi
O ki, hanginizin daha güzel davranacağını sınamak için ölümü ve hayatı yaratmıştır. O, mutlak galiptir, çok bağışlayıcıdır
Edip Yuksel
Hanginizin daha guzel isler yapacagını sınamak icin olumu ve hayatı yaratandır. O, Ustundur, Bagıslayandır
Edip Yuksel
Hanginizin daha güzel işler yapacağını sınamak için ölümü ve hayatı yaratandır. O, Üstündür, Bağışlayandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek