×

Belki Rabbimiz bize bundan daha iyisini verir; doğrusu artık, Rabbimizden dilemekteyiz 68:32 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Qalam ⮕ (68:32) ayat 32 in Turkish_Diyanet

68:32 Surah Al-Qalam ayat 32 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qalam ayat 32 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ ﴾
[القَلَم: 32]

Belki Rabbimiz bize bundan daha iyisini verir; doğrusu artık, Rabbimizden dilemekteyiz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون﴾ [القَلَم: 32]

Diyanet Isleri
Belki Rabbimiz bize bundan daha iyisini verir; dogrusu artık, Rabbimizden dilemekteyiz
Diyanet Isleri
Ola ki Rabbimiz bize onun yerine daha hayirlisini verir. Biz Rabbimize yonelir, ondan umariz
Diyanet Isleri
Ola ki Rabbimiz bize onun yerine daha hayirlisini verir. Biz Rabbimize yönelir, ondan umariz
Diyanet Vakfi
Belki Rabbimiz bize bunun yerine daha iyisini verir. Cunku biz (artık) Rabbimizi(O'nun hosnutlugunu) arzuluyoruz
Diyanet Vakfi
Belki Rabbimiz bize bunun yerine daha iyisini verir. Çünkü biz (artık) Rabbimizi(O'nun hoşnutluğunu) arzuluyoruz
Edip Yuksel
Belki Rabbimiz bize daha iyisini verir. Biz Rabbimize donuyoruz
Edip Yuksel
Belki Rabbimiz bize daha iyisini verir. Biz Rabbimize dönüyoruz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek