Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 128 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 128]
﴿قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء﴾ [الأعرَاف: 128]
Diyanet Isleri Musa milletine: "Allah'tan yardım dileyin ve sabredin; yeryuzu suphesiz Allah'ındır, kullarından diledigini ona mirascı kılar; sonuc Allah'a karsı gelmekten sakınanlarındır" dedi |
Diyanet Isleri Musa, kavmine dedi ki: "Allah'in yardimini ve lutfunu isteyin ve sabir gosterin. Suphesiz ki yeryuzu Allah'indir. Kullarindan diledigini ona mirasci kilar. Sonunda kurtulus muttakilerindir |
Diyanet Isleri Musa, kavmine dedi ki: "Allah'in yardimini ve lütfunu isteyin ve sabir gösterin. Süphesiz ki yeryüzü Allah'indir. Kullarindan diledigini ona mirasçi kilar. Sonunda kurtulus müttakilerindir |
Diyanet Vakfi Musa kavmine dedi ki: "Allah'tan yardım isteyin ve sabredin. Suphesiz ki yeryuzu Allah'ındır. Kullarından diledigini ona varis kılar. Sonuc (Allah'tan korkup gunahtan) sakınanlarındır |
Diyanet Vakfi Musa kavmine dedi ki: "Allah'tan yardım isteyin ve sabredin. Şüphesiz ki yeryüzü Allah'ındır. Kullarından dilediğini ona varis kılar. Sonuç (Allah'tan korkup günahtan) sakınanlarındır |
Edip Yuksel Musa, halkına: "ALLAH'tan yardım dileyin, sabırla direnin. Yeryuzu ALLAH'ındır ve onu kullarından diledigine verir. Sonuc erdemli davrananlarındır," dedi |
Edip Yuksel Musa, halkına: "ALLAH'tan yardım dileyin, sabırla direnin. Yeryüzü ALLAH'ındır ve onu kullarından dilediğine verir. Sonuç erdemli davrananlarındır," dedi |