Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 145 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 145]
﴿وكتبنا له في الألواح من كل شيء موعظة وتفصيلا لكل شيء فخذها﴾ [الأعرَاف: 145]
Diyanet Isleri Ona levhalarda her seyden bir ogut yazdık ve her seyi uzun uzadıya acıkladık; onlara sıkıca sarıl, milletine de emret en guzel sekilde tutsunlar. Size Allah'a karsı gelenlerin yurdunu gosterecegim |
Diyanet Isleri Ve onun icin o levhalarda her seyden yazdik, nasihat ve hukumlerin ayrintilarina ait herseyi (belirttik). Haydi bunlara siki saril, kavmine de emret, onlar da en guzeline sarilsinlar. Size yakinda o fasiklarin yurdunu gosterecegim |
Diyanet Isleri Ve onun için o levhalarda her seyden yazdik, nasihat ve hükümlerin ayrintilarina ait herseyi (belirttik). Haydi bunlara siki saril, kavmine de emret, onlar da en güzeline sarilsinlar. Size yakinda o fasiklarin yurdunu gösterecegim |
Diyanet Vakfi Nasihat ve her seyin acıklamasına dair ne varsa hepsini Musa icin levhalarda yazdık. (Ve dedik ki): Bunları kuvvetle tut, kavmine de onun en guzelini almalarını emret. Yakında size, yoldan cıkmısların yurdunu gosterecegim |
Diyanet Vakfi Nasihat ve her şeyin açıklamasına dair ne varsa hepsini Musa için levhalarda yazdık. (Ve dedik ki): Bunları kuvvetle tut, kavmine de onun en güzelini almalarını emret. Yakında size, yoldan çıkmışların yurdunu göstereceğim |
Edip Yuksel Her seyin detaylı acıklaması ve ogut olarak her ne varsa Musa icin levhalara yazdık: "Bu ogretilere sıkı sarıl, halkına da soyle ona en guzel bicimde sarılsınlar. Yoldan cıkmısların son duragını size gosterecegim |
Edip Yuksel Her şeyin detaylı açıklaması ve öğüt olarak her ne varsa Musa için levhalara yazdık: "Bu öğretilere sıkı sarıl, halkına da söyle ona en güzel biçimde sarılsınlar. Yoldan çıkmışların son durağını size göstereceğim |