Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 180 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 180]
﴿ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه سيجزون ما﴾ [الأعرَاف: 180]
Diyanet Isleri En guzel isimler Allah'ındır, O'na o isimlerle dua edin, O'nun isimleri konusunda egrilige sapanları bırakın. Onlar yaptıklarının cezasını goreceklerdir |
Diyanet Isleri Oysa en guzel isimler Allah'indir. Bundan dolayi Allah'a onlarla dua edin. Onun isimlerinde sapiklik eden mulhidleri (inkarcilari) terkedin. Onlar yakinda yaptiklarinin cezasini cekecekler |
Diyanet Isleri Oysa en güzel isimler Allah'indir. Bundan dolayi Allah'a onlarla dua edin. Onun isimlerinde sapiklik eden mülhidleri (inkârcilari) terkedin. Onlar yakinda yaptiklarinin cezasini çekecekler |
Diyanet Vakfi En guzel isimler (el-esmau'l-husna) Allah'ındır. O halde O'na o guzel isimlerle dua edin. Onun isimleri hakkında egri yola gidenleri bırakın. Onlar yapmakta olduklarının cezasına carptırılacaklardır |
Diyanet Vakfi En güzel isimler (el-esmaü'l-hüsna) Allah'ındır. O halde O'na o güzel isimlerle dua edin. Onun isimleri hakkında eğri yola gidenleri bırakın. Onlar yapmakta olduklarının cezasına çarptırılacaklardır |
Edip Yuksel En guzel isimler ALLAH'ındır; oyleyse O'nu onlarla cagırın. O'nun isimlerini tahrif edenleri bırakın; yaptıklarının cezasını cekeceklerdir |
Edip Yuksel En güzel isimler ALLAH'ındır; öyleyse O'nu onlarla çağırın. O'nun isimlerini tahrif edenleri bırakın; yaptıklarının cezasını çekeceklerdir |