Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 66 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾ 
[الأعرَاف: 66]
﴿قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك﴾ [الأعرَاف: 66]
| Diyanet Isleri Milletinin inkarcı ileri gelenleri, "Biz senin beyinsiz oldugunu goruyor ve seni yalancılardan sanıyoruz" dediler | 
| Diyanet Isleri Kavminden ileri gelen kafirler dediler ki: "Biz seni bir cilginlik icinde goruyoruz, ve gercekten seni yalancilardan saniyoruz | 
| Diyanet Isleri Kavminden ileri gelen kâfirler dediler ki: "Biz seni bir çilginlik içinde görüyoruz, ve gerçekten seni yalancilardan saniyoruz | 
| Diyanet Vakfi Kavminden ileri gelen kafirler dediler ki: Biz seni kesinlikle bir beyinsizlik icinde goruyoruz ve gercekten seni yalancılardan sanıyoruz | 
| Diyanet Vakfi Kavminden ileri gelen kafirler dediler ki: Biz seni kesinlikle bir beyinsizlik içinde görüyoruz ve gerçekten seni yalancılardan sanıyoruz | 
| Edip Yuksel Halkından ileri gelen inkarcılar, "Biz seni beyinsizlik icinde goruyoruz. Biz seni yalancı sanıyoruz | 
| Edip Yuksel Halkından ileri gelen inkarcılar, "Biz seni beyinsizlik içinde görüyoruz. Biz seni yalancı sanıyoruz |