Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anfal ayat 5 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ ﴾
[الأنفَال: 5]
﴿كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون﴾ [الأنفَال: 5]
Diyanet Isleri Nitekim, Rabbin seni hak ugrunda evinden savas icin cıkarmıstı, oysa muslumanların bir takımı bundan hoslanmamıstı |
Diyanet Isleri Nitekim Rabbin seni, hak ugruna savasmak icin evinden cikarmisti. Oysa muslumanlarin bir kismi o zaman bundan hoslanmamislardi |
Diyanet Isleri Nitekim Rabbin seni, hak ugruna savasmak için evinden çikarmisti. Oysa müslümanlarin bir kismi o zaman bundan hoslanmamislardi |
Diyanet Vakfi (Onların bu hali,) muminlerden bir gurup kesinlikle istemedigi halde, Rabbinin seni evinden hak ugruna cıkardıgı (zamanki halleri) gibidir |
Diyanet Vakfi (Onların bu hali,) müminlerden bir gurup kesinlikle istemediği halde, Rabbinin seni evinden hak uğruna çıkardığı (zamanki halleri) gibidir |
Edip Yuksel Nitekim Rabbin seni belli bir planın gerceklesmesi icin evinden cıkarmıstı. Inananlardan bir grup bundan hoslanmamıstı |
Edip Yuksel Nitekim Rabbin seni belli bir planın gerçekleşmesi için evinden çıkarmıştı. İnananlardan bir grup bundan hoşlanmamıştı |