×

Sanki göz göre göre ölüme sürükleniyorlarmış gibi, gerçek ortaya çıktıktan sonra bile 8:6 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Anfal ⮕ (8:6) ayat 6 in Turkish_Diyanet

8:6 Surah Al-Anfal ayat 6 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anfal ayat 6 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ ﴾
[الأنفَال: 6]

Sanki göz göre göre ölüme sürükleniyorlarmış gibi, gerçek ortaya çıktıktan sonra bile seninle tartışıyorlardı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يجادلونك في الحق بعد ما تبين كأنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿يجادلونك في الحق بعد ما تبين كأنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون﴾ [الأنفَال: 6]

Diyanet Isleri
Sanki goz gore gore olume surukleniyorlarmıs gibi, gercek ortaya cıktıktan sonra bile seninle tartısıyorlardı
Diyanet Isleri
Ve gercek, gun gibi aciga ciktiktan sonra bile seninle munakasaya devam etmislerdi; sanki goz gore gore olume surukleniyorlardi
Diyanet Isleri
Ve gerçek, gün gibi açiga çiktiktan sonra bile seninle münakasaya devam etmislerdi; sanki göz göre göre ölüme sürükleniyorlardi
Diyanet Vakfi
Hak ortaya cıktıktan sonra sanki gozleri gore gore olume surukleniyorlarmıs gibi (cihad hususunda) seninle tartısıyorlardı
Diyanet Vakfi
Hak ortaya çıktıktan sonra sanki gözleri göre göre ölüme sürükleniyorlarmış gibi (cihad hususunda) seninle tartışıyorlardı
Edip Yuksel
Gercek ortaya cıkmasına ragmen, goz gore gore olume surukleniyorlarmıs gibi seninle onu tartısıyorlardı
Edip Yuksel
Gerçek ortaya çıkmasına rağmen, göz göre göre ölüme sürükleniyorlarmış gibi seninle onu tartışıyorlardı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek