Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Buruj ayat 8 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾ 
[البُرُوج: 8]
﴿وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد﴾ [البُرُوج: 8]
| Diyanet Isleri Bu inkarcıların, inananlara kızmaları; onların sadece, goklerin ve yerin hukumranlıgı kendisinin bulunan ve ovulmege layık ve guclu olan Allah'a inanmıs olmalarındandı. Allah her seye sahiddir | 
| Diyanet Isleri Muminlere kizmalarinin sebebi de, onlarin yalniz cok guclu ve ovguye layik olan Allah'a iman etmeleri idi | 
| Diyanet Isleri Müminlere kizmalarinin sebebi de, onlarin yalniz çok güçlü ve övgüye lâyik olan Allah'a iman etmeleri idi | 
| Diyanet Vakfi Onlardan, sırf, aziz ve hamid olan Allah'a iman ettikleri icin intikam aldılar | 
| Diyanet Vakfi Onlardan, sırf, aziz ve hamid olan Allah'a iman ettikleri için intikam aldılar | 
| Edip Yuksel Inananlardan nefret ediyorlardı. Sadece, onlar Ustun ve Ovguye layık olan ALLAH'a inandıkları icin | 
| Edip Yuksel İnananlardan nefret ediyorlardı. Sadece, onlar Üstün ve Övgüye layık olan ALLAH'a inandıkları için |