Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Yunus ayat 78 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَلۡفِتَنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا نَحۡنُ لَكُمَا بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 78]
﴿قالوا أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء في الأرض﴾ [يُونس: 78]
Fizilal Il Kuran Musa´nın soydaşları dediler ki; «Siz ikiniz, bizi atalarımızdan miras aldığımız inanç ve geleneklerden vazgeçiresiniz ve bu yörede egemenliği ele geçiresiniz diye mi bize geldiniz? Biz size kesinlikle inanmayacağız.» |
Fizilal Il Kuran Musa´nın soydasları dediler ki; «Siz ikiniz, bizi atalarımızdan miras aldıgımız inanc ve geleneklerden vazgeciresiniz ve bu yorede egemenligi ele geciresiniz diye mi bize geldiniz? Biz size kesinlikle inanmayacagız.» |
Elmalili Hamdi Yazir Dediler ki: "Sen bizi, atalarımızdan kalan yoldan çeviresin de yeryüzünde saltanat ikinizin olsun diye mi geldin? Biz ikinize de inanmayız |
Elmal L Sadelestirilmis Dediler ki. «Sen bizi atalarımızın yolundan vazgecirip bu yerde devlet ikinizin olsun diye mi geldin? Biz ikinize de inanmayız!» |
Elmal L Sadelestirilmis Dediler ki. «Sen bizi atalarımızın yolundan vazgeçirip bu yerde devlet ikinizin olsun diye mi geldin? Biz ikinize de inanmayız!» |
Elmal L Sadelestirilmis Dediler ki: «Sen bizi, atalarımızdan kalan yoldan ceviresin de yeryuzunde saltanat ikinizin olsun diye mi geldin? Biz ikinize de inanmayız» |
Elmal L Sadelestirilmis Dediler ki: «Sen bizi, atalarımızdan kalan yoldan çeviresin de yeryüzünde saltanat ikinizin olsun diye mi geldin? Biz ikinize de inanmayız» |