×

Musa dedi ki, "Size hak gelince, ona boyle mi diyorsunuz? Bu sihir 10:77 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Yunus ⮕ (10:77) ayat 77 in Turkish_Fizilal_Kuran

10:77 Surah Yunus ayat 77 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Yunus ayat 77 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّٰحِرُونَ ﴾
[يُونس: 77]

Musa dedi ki, "Size hak gelince, ona boyle mi diyorsunuz? Bu sihir midir?" Halbuki sihirbazlar iflah olmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون, باللغة التركية تفسير

﴿قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون﴾ [يُونس: 77]

Fizilal Il Kuran
Musa, onlara; «Size gelen gerçek için böyle mi diyorsunuz? Bu bir büyü müdür? Oysa büyücüler iflah olmazlar, kurtuluşa eremezler.»
Fizilal Il Kuran
Musa, onlara; «Size gelen gercek icin boyle mi diyorsunuz? Bu bir buyu mudur? Oysa buyuculer iflah olmazlar, kurtulusa eremezler.»
Elmalili Hamdi Yazir
Musa dedi ki, "Size hak gelince, ona böyle mi diyorsunuz? Bu sihir midir?" Halbuki sihirbazlar iflah olmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Musa dedi ki: «Size bir gercek gelince boyle mi konusuyorsunuz; bu sihir midir?» Halbuki sihirbazlar kurtulusa erisemezler
Elmal L Sadelestirilmis
Musa dedi ki: «Size bir gerçek gelince böyle mi konuşuyorsunuz; bu sihir midir?» Halbuki sihirbazlar kurtuluşa erişemezler
Elmal L Sadelestirilmis
Musa dedi ki, «Size hak gelince, ona boyle mi diyorsunuz? Bu sihir midir?» Halbuki sihirbazlar iflah olmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Musa dedi ki, «Size hak gelince, ona böyle mi diyorsunuz? Bu sihir midir?» Halbuki sihirbazlar iflah olmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek