Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Hud ayat 49 - هُود - Page - Juz 12
﴿تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[هُود: 49]
﴿تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك﴾ [هُود: 49]
Fizilal Il Kuran Ey Muhammed, bu anlatılanlar sana vahiy yolu ile bildirdiğimiz gaybe ilişkin haberlerdir. Bundan önce ne sen ve ne de soydaşların bu olayları bilmiyordunuz. Müşriklerin olumsuz tepkilerine karşı sabret; sonuç, kötülüklerden sakınanlarındır |
Fizilal Il Kuran Ey Muhammed, bu anlatılanlar sana vahiy yolu ile bildirdigimiz gaybe iliskin haberlerdir. Bundan once ne sen ve ne de soydasların bu olayları bilmiyordunuz. Musriklerin olumsuz tepkilerine karsı sabret; sonuc, kotuluklerden sakınanlarındır |
Elmalili Hamdi Yazir İşte bunlar gayb haberlerindendir. Bunları sana vahiyle bildiriyoruz. Bundan önce bunları ne sen bilirdin, ne de kavmin. O halde sabret, akıbet muhakkak muttakilerindir |
Elmal L Sadelestirilmis Iste bunlar, sana vahyile bildirdigimiz gayb haberlerindendir. Bundan once onları ne sen bilirdin, ne de kavmin. O halde sabret, iyi sonuc Allah´tan korkanlarındır |
Elmal L Sadelestirilmis İşte bunlar, sana vahyile bildirdiğimiz gayb haberlerindendir. Bundan önce onları ne sen bilirdin, ne de kavmin. O halde sabret, iyi sonuç Allah´tan korkanlarındır |
Elmal L Sadelestirilmis Iste bunlar gayb haberlerindendir. Bunları sana vahiyle bildiriyoruz. Bundan once bunları ne sen bilirdin, ne de kavmin. O halde sabret, akıbet muhakkak muttakilerindir |
Elmal L Sadelestirilmis İşte bunlar gayb haberlerindendir. Bunları sana vahiyle bildiriyoruz. Bundan önce bunları ne sen bilirdin, ne de kavmin. O halde sabret, akıbet muhakkak muttakilerindir |