Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Hud ayat 50 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ ﴾
[هُود: 50]
﴿وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [هُود: 50]
Fizilal Il Kuran Adoğullarına da kardeşleri Hud´u peygamber olarak gönderdik. Hud dedi ki; «Ey soydaşlarım, sadece Allah´a kulluk sununuz, O´ndan başka ilahınız yoktur. Başka ilahlara taptığınız için sizler birer iftiracısınız, uydurmaların peşinden gidiyorsunuz.» |
Fizilal Il Kuran Adogullarına da kardesleri Hud´u peygamber olarak gonderdik. Hud dedi ki; «Ey soydaslarım, sadece Allah´a kulluk sununuz, O´ndan baska ilahınız yoktur. Baska ilahlara taptıgınız icin sizler birer iftiracısınız, uydurmaların pesinden gidiyorsunuz.» |
Elmalili Hamdi Yazir Âd kavmine de kardeşleri Hud'u gönderdik. Dedi ki: "Ey kavmim! Allah'a kulluk edin. Sizin O'ndan başka bir ilâhınız yoktur. Siz sadece iftira edip duruyorsunuz |
Elmal L Sadelestirilmis Ad´a kardesleri Hud´ u gonderdik, onlara: « Ey kavmim, Allah´a kulluk edin, sizin O´ndan baska hicbir ilahınız yoktur. Siz yalnızca iftira etmektesiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Ad´a kardeşleri Hud´ u gönderdik, onlara: « Ey kavmim, Allah´a kulluk edin, sizin O´ndan başka hiçbir ilahınız yoktur. Siz yalnızca iftira etmektesiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Ad kavmine de kardesleri Hud´u gonderdik. Dedi ki: «Ey kavmim! Allah´a kulluk edin. Sizin O´ndan baska bir ilahınız yoktur. Siz sadece iftira edip duruyorsunuz.» |
Elmal L Sadelestirilmis Âd kavmine de kardeşleri Hud´u gönderdik. Dedi ki: «Ey kavmim! Allah´a kulluk edin. Sizin O´ndan başka bir ilâhınız yoktur. Siz sadece iftira edip duruyorsunuz.» |