×

Ne zaman ki, emrimiz geldi, Su'ayb ve beraberindeki muminler, tarafımızdan bir rahmet 11:94 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Hud ⮕ (11:94) ayat 94 in Turkish_Fizilal_Kuran

11:94 Surah Hud ayat 94 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Hud ayat 94 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[هُود: 94]

Ne zaman ki, emrimiz geldi, Su'ayb ve beraberindeki muminler, tarafımızdan bir rahmet sayesinde kurtuldular. Ve o zalimleri korkunc bir gurultu yakaladı da oldukları yerde cokup kaldılar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاء أمرنا نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين, باللغة التركية تفسير

﴿ولما جاء أمرنا نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين﴾ [هُود: 94]

Fizilal Il Kuran
Azaba ilişkin emrimiz geldiğinde Şuayb ile beraberindeki mü´minleri, rahmetimizin sonucu olarak kurtardık. O zalimler müthiş bir gürültüye tutuldular da evlerinde, oldukları yerde yığılıp kalıverdiler
Fizilal Il Kuran
Azaba iliskin emrimiz geldiginde Suayb ile beraberindeki mu´minleri, rahmetimizin sonucu olarak kurtardık. O zalimler muthis bir gurultuye tutuldular da evlerinde, oldukları yerde yıgılıp kalıverdiler
Elmalili Hamdi Yazir
Ne zaman ki, emrimiz geldi, Şu'ayb ve beraberindeki müminler, tarafımızdan bir rahmet sayesinde kurtuldular. Ve o zalimleri korkunç bir gürültü yakaladı da oldukları yerde çöküp kaldılar
Elmal L Sadelestirilmis
Emrimiz geldjginde Su´ayb´ı ve beraberinde iman edenleri tarafımızdan bir rahmetle kurtardık. O zulmedenleri ise dehset verici bir ses yakaladı ve yurtlarında cokup kaldılar
Elmal L Sadelestirilmis
Emrimiz geldjğinde Şu´ayb´ı ve beraberinde iman edenleri tarafımızdan bir rahmetle kurtardık. O zulmedenleri ise dehşet verici bir ses yakaladı ve yurtlarında çöküp kaldılar
Elmal L Sadelestirilmis
Ne zaman ki, emrimiz geldi, Su´ayb ve beraberindeki muminler, tarafımızdan bir rahmet sayesinde kurtuldular. Ve o zalimleri korkunc bir gurultu yakaladı da oldukları yerde cokup kaldılar
Elmal L Sadelestirilmis
Ne zaman ki, emrimiz geldi, Şu´ayb ve beraberindeki müminler, tarafımızdan bir rahmet sayesinde kurtuldular. Ve o zalimleri korkunç bir gürültü yakaladı da oldukları yerde çöküp kaldılar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek