×

Iman edip salih ameller isleyenler ise, Rablerinin izniyle icinde surekli kalacakları ve 14:23 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ibrahim ⮕ (14:23) ayat 23 in Turkish_Fizilal_Kuran

14:23 Surah Ibrahim ayat 23 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ibrahim ayat 23 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ ﴾
[إبراهِيم: 23]

Iman edip salih ameller isleyenler ise, Rablerinin izniyle icinde surekli kalacakları ve altından ırmaklar akan cennetlere konulurlar. Oradaki dirlik temennileri "selam!"dır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها, باللغة التركية تفسير

﴿وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [إبراهِيم: 23]

Fizilal Il Kuran
İman edip iyi ameller işleyenler ise Rabblerinin izni ile içinde ebedi olarak kalacakları ve altlarından ırmaklar akan cennetlere yerleştirilirler, onlar orada esenlik dileği olarak «selâm» ile karşılanırlar
Fizilal Il Kuran
Iman edip iyi ameller isleyenler ise Rabblerinin izni ile icinde ebedi olarak kalacakları ve altlarından ırmaklar akan cennetlere yerlestirilirler, onlar orada esenlik dilegi olarak «selam» ile karsılanırlar
Elmalili Hamdi Yazir
İman edip salih ameller işleyenler ise, Rablerinin izniyle içinde sürekli kalacakları ve altından ırmaklar akan cennetlere konulurlar. Oradaki dirlik temennileri "selâm!"dır
Elmal L Sadelestirilmis
Iman edip iyi ve yaralı isler isleyenler ise, altından ırmaklar akan cennetlere konulmuslardır. Rablerinin izniyle orada ebedi olarak kalacaklardır; orada saglık temennileri «Selam!» dır
Elmal L Sadelestirilmis
İman edip iyi ve yaralı işler işleyenler ise, altından ırmaklar akan cennetlere konulmuşlardır. Rablerinin izniyle orada ebedi olarak kalacaklardır; orada sağlık temennileri «Selam!» dır
Elmal L Sadelestirilmis
Iman edip salih ameller isleyenler ise, Rablerinin izniyle icinde surekli kalacakları ve altından ırmaklar akan cennetlere konulurlar. Oradaki dirlik temennileri «selam!» dır
Elmal L Sadelestirilmis
İman edip salih ameller işleyenler ise, Rablerinin izniyle içinde sürekli kalacakları ve altından ırmaklar akan cennetlere konulurlar. Oradaki dirlik temennileri «selâm!» dır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek