×

Iblis soyle dedi: "Kuru bir camurdan, sekillenmis bir balcıktan yarattıgın bir insana 15:33 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-hijr ⮕ (15:33) ayat 33 in Turkish_Fizilal_Kuran

15:33 Surah Al-hijr ayat 33 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hijr ayat 33 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ ﴾
[الحِجر: 33]

Iblis soyle dedi: "Kuru bir camurdan, sekillenmis bir balcıktan yarattıgın bir insana secde edemezdim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون, باللغة التركية تفسير

﴿قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون﴾ [الحِجر: 33]

Fizilal Il Kuran
İblis «Kara çamurdan oluşmuş kuru balçıktan yarattığın insana secde etmek bana yakışmaz» dedi
Fizilal Il Kuran
Iblis «Kara camurdan olusmus kuru balcıktan yarattıgın insana secde etmek bana yakısmaz» dedi
Elmalili Hamdi Yazir
İblis şöyle dedi: "Kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattığın bir insana secde edemezdim
Elmal L Sadelestirilmis
Iblis: «Benim, kuru bir camurdan, bicimlendirilmis bir balcıktan yarattıgın bir insana secde etmem olacak sey degildir!» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
İblis: «Benim, kuru bir çamurdan, biçimlendirilmiş bir balçıktan yarattığın bir insana secde etmem olacak şey değildir!» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Iblis soyle dedi: «Kuru bir camurdan, sekillenmis bir balcıktan yarattıgın bir insana secde edemezdim.»
Elmal L Sadelestirilmis
İblis şöyle dedi: «Kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattığın bir insana secde edemezdim.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek