×

Biz, Lut'a su kesin emri vahyettik: "Bu kafirler sabaha cıkarken muhakkak kokleri 15:66 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-hijr ⮕ (15:66) ayat 66 in Turkish_Fizilal_Kuran

15:66 Surah Al-hijr ayat 66 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hijr ayat 66 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ ﴾
[الحِجر: 66]

Biz, Lut'a su kesin emri vahyettik: "Bu kafirler sabaha cıkarken muhakkak kokleri kesilmis olacaktır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين, باللغة التركية تفسير

﴿وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين﴾ [الحِجر: 66]

Fizilal Il Kuran
Böylece Lût´a bu önemli olayı, yani sabah olunca şu adamların soylarının kurumuş olacağı yolundaki hükmümüzü bildirdik
Fizilal Il Kuran
Boylece Lut´a bu onemli olayı, yani sabah olunca su adamların soylarının kurumus olacagı yolundaki hukmumuzu bildirdik
Elmalili Hamdi Yazir
Biz, Lût'a şu kesin emri vahyettik: "Bu kâfirler sabaha çıkarken muhakkak kökleri kesilmiş olacaktır
Elmal L Sadelestirilmis
Ona kesin olarak su emri vahyettik: «Sabaha cıkarken sunların arkaları katiyyen kesilecek.»
Elmal L Sadelestirilmis
Ona kesin olarak şu emri vahyettik: «Sabaha çıkarken şunların arkaları katiyyen kesilecek.»
Elmal L Sadelestirilmis
Biz, Lut´a su kesin emri vahyettik: «Bu kafirler sabaha cıkarken muhakkak kokleri kesilmis olacaktır.»
Elmal L Sadelestirilmis
Biz, Lût´a şu kesin emri vahyettik: «Bu kâfirler sabaha çıkarken muhakkak kökleri kesilmiş olacaktır.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek